这位老人,在东京郊外的卡车上静静读经


文:大河原| 图:大河原




我们是笨口拙舌的
真的

我们的手和脚
都要沾上泥土和没药

我们里面
有一场旷日持久的革命

我们要让自己的死
擦去一颗颗泪珠

我们穿好鞋,揣上干粮
做个异乡人,找寻失散的同乡

你有解渴的清水吗,有暖心的问候吗
弟兄,来
我们需要你伸出的手

——而非匕首,不过
无论如何,愿我们都喜乐,愿
全地欢呼!

2020.11.09


二零二零年冬。
上图中这位老人,在东京附近春日部郊野的卡车上静静读经。旁边有几个嬉闹的年轻人,外面是凛冽的夜风。

他是“我们”中的一位,是“披着绵羊山羊的皮各处奔走……漂流不定,本是世界不配有的人”。当我此刻发出这首诗歌的时候,想起了他,就将图贴上来。算是一个纪念,不过,他在天上应该会有远超这微末文字的纪念,有莫大的喜乐和荣耀在迎候着他。

写到这里,我仿佛又听见他孩子般的欣喜声,他用不知什么时候学会的几个中文词汇,夹杂在日文中说:“刘桑,你好,你好,哈利路亚,几个中国人,单张!”那一刻,我分享到了他的甜蜜,深入灵魂。

公众号:大小碗诗话